Архив рубрики: Secretary-General’s Messages and Activities

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ МИГРАНТОВ 

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ
— — —

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ МИГРАНТОВ
18 декабря 2018 года

Миграция является мощным движителем экономического роста, динамизма и взаимопонимания. Она позволяет миллионам людей искать новые возможности и приносит пользу общинам как в странах происхождения, так и в странах назначения.

Однако плохо регулируемая миграция может усиливать раскол внутри обществ и между ними, подвергать людей опасности стать жертвами эксплуатации и насилия, а также подрывать доверие к органам управления.

В этом месяце мир сделал исторический шаг вперед на пути к принятию Глобального договора о безопасной, упорядоченной и легальной миграции.

Этот договор, пользующийся подавляющей поддержкой со стороны государств — членов Организации Объединенных Наций, поможет нам решать реальные проблемы миграции, извлекая при этом многочисленные выгоды.

Договор нацелен на учет интересов людей и основывается на правах человека.

Он указывает путь к расширению возможностей для легальной миграции и активизации мер борьбы с торговлей людьми.

Отмечая сегодня Международный день мигрантов, давайте пойдем по пути, проложенному в Глобальном договоре, и будем добиваться того, чтобы миграция приносила пользу всем людям.

ОБРАЩЕНИЕ ПО СЛУЧАЮ ДНЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА 

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ
— — —

ОБРАЩЕНИЕ ПО СЛУЧАЮ ДНЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
10 декабря 2018 года

На протяжении 70 лет Всеобщая декларация прав человека служит всему человечеству маяком, освещающим путь к обретению достоинства, равенства и благосостояния… и дающим надежду во тьме.
Права, провозглашенные в Декларации, распространяются на каждого человека — независимо от расы, вероисповедания, места проживания или любых других различий.
Права человека являются всеобщими и непреходящими.
Кроме того, они являются неделимыми. Избирательный подход к соблюдению гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав неприменим.
Сегодня мы также воздаем должное правозащитникам, рискующим своими жизнями ради защиты людей в условиях нарастания ненависти, расизма, нетерпимости и репрессий.
Можно сказать, что по всему миру идет наступление на права человека.
Ценности, носящие всеобщий характер, постепенно разрушаются. Подрывается верховенство права.
Сейчас, как никогда ранее, наш общий долг предельно ясен:
мы должны встать на защиту прав человека — для всех и повсюду.
Благодарю за внимание. 

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ БОРЬБЫ  С КОРРУПЦИЕЙ 

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ
— — —

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ БОРЬБЫ
С КОРРУПЦИЕЙ
9 декабря 2018 года

Коррупция существует во всех странах — богатых и бедных, на севере и на юге.
Она представляет собой посягательство на ценности Организации Объединенных Наций.
Она лишает общество школ, больниц и других жизненно важных услуг, отпугивает иностранных инвесторов и ведет к разбазариванию природных ресурсов.
Она подрывает верховенство права и способствует совершению преступлений, таких как незаконная торговля людьми, наркотиками и оружием.
Уклонение от уплаты налогов, отмывание денег и другие финансовые махинации отвлекают от устойчивого развития крайне необходимые ресурсы.
По оценкам Всемирного экономического форума, связанные с коррупцией издержки составляют не менее 2,6 трлн долл. США, или 5 процентов мирового валового внутреннего продукта.
А по данным Всемирного банка, ежегодно предприятия и частные лица дают взятки на сумму более 1 трлн долл. США.
Коррупция порождает коррупцию и способствует насаждению губительной культуры безнаказанности.
Одним из наших главных инструментов содействия борьбе с коррупцией является Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции.
Основой для действий также является Цель 16 в области устойчивого развития и сформулированные в ней задачи.
Используя механизм независимой экспертной оценки Конвенции, мы можем со-обща заняться созданием основ доверия и подотчетности. Мы можем просвещать и расширять права и возможности граждан, добиваться повышения прозрачности и укреплять международное сотрудничество в деле возвращения похищенных активов.
Коррупция — одна из главных тем, волновавших в этом году миллионы при-шедших на избирательные участки людей во всем мире. По случаю Международного дня борьбы с коррупцией призываю вас выступить за добросовестность. 

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ ИНВАЛИДОВ 

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ
— — —

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ ИНВАЛИДОВ
3 декабря 2018 года

Сегодня более миллиарда человек живут с той или иной формой инвалидности. Во многих странах инвалиды часто оказываются оторванными от общества, вынуждены вести обособленный образ жизни и подвергаются дискриминации.
Обязательство никого не забыть, сформулированное в Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, — это установка на уменьшение неравенства и содействие социальной, экономической и политической интеграции всех людей, включая инвалидов. Она предполагает осуществление Конвенции Организации Объединенных Наций о правах инвалидов в любых условиях и во всех странах, а так-же разработку национальных программ и стратегий с учетом мнений инвалидов и их проблем.
Сегодня выходит «Основной доклад Организации Объединенных Наций 2018 года по вопросам инвалидности и развития: реализация целей в области устойчивого развития инвалидами, в их интересах и при их участии». В докладе отмечается, что применительно к инвалидам большинство целей в области устойчивого развития труднодостижимы, но также подчеркивается факт внедрения все новых подходов, способных изменить общество в сторону большей открытости и обеспечить инвалидам возможность жить без посторонней помощи.
В этот Международный день инвалидов призываю подтвердить нашу твердую готовность совместными усилиями улучшать жизнь на планете, чтобы в ней было место каждому, чтобы она строилась на принципах справедливости и экологической целесообразности и чтобы инвалиды могли в полной мере реализовать свои права.

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ ДОБРОВОЛЬЦЕВ «ВО ИМЯ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ» 

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ
— — —
ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ ДОБРОВОЛЬЦЕВ «ВО ИМЯ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ»
5 декабря 2018 года

Сегодня во всем мире насчитывается примерно 1 миллиард добровольцев, которые отдают свое время, применяют свои навыки и с энтузиазмом трудятся ради улучшения жизни на планете. Именно они зачастую первыми оказываются там, где возни-кают кризисы. Они устанавливают социальные связи и помогают донести мнения маргинальных и уязвимых групп. И, как следует из темы этого дня в нынешнем году, они способствуют укреплению жизнестойкости, обучая людей действиям в случае стихийных бедствий, политической нестабильности, экономических потрясений и других неблагоприятных ситуаций.
В Малави добровольцы ООН работали устными переводчиками, обеспечивая связь беженцев с учреждениями, которые оказывают помощь. В Шри-Ланке они оказали помощь в разработке форм участия женщин и молодежи в деятельности в области миростроительства. В Тувалу добровольцы ООН в сотрудничестве с Министерством здравоохранения занимались организацией мероприятий по борьбе с туберкулезом и ВИЧ/СПИДом на уровне общин.
Роль добровольчества в содействии достижению целей в области устойчивого развития, которая проявляется в самых разнообразных и постоянно меняющихся формах, заслуживает твердой поддержки со стороны правительств и других субъектов. В этот Международный день я благодарю добровольцев за то, что они делают, чтобы никто не был забыт.

ОБРАЩЕНИЕ ПО СЛУЧАЮ 70-Й ГОДОВЩИНЫ ПРИНЯТИЯ КОНВЕНЦИИ О ПРЕДУПРЕЖДЕНИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЕНОЦИДА И НАКАЗАНИИ ЗА НЕГО И ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЕНОЦИДА, ЧЕСТВОВАНИЯ ИХ ДОСТОИНСТВА И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЭТОГО ПРЕСТУПЛЕНИЯ 

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ
— — —

ОБРАЩЕНИЕ ПО СЛУЧАЮ 70-Й ГОДОВЩИНЫ ПРИНЯТИЯ КОНВЕНЦИИ О ПРЕДУПРЕЖДЕНИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЕНОЦИДА И НАКАЗАНИИ ЗА НЕГО И ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЕНОЦИДА, ЧЕСТВОВАНИЯ ИХ ДОСТОИНСТВА И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЭТОГО ПРЕСТУПЛЕНИЯ
9 декабря 2018 года

После Холокоста и второй мировой войны страны мира объединились и приняли конвенцию, целью которой было обеспечить предупреждение геноцида и наказание тех, кто совершает это чудовищное преступление.
По прошествии семидесяти лет предупреждение геноцида остается одной из важнейших задач нашего времени.
Именно поэтому я обратился к каждой стране с призывом ратифицировать Конвенцию о геноциде.
Я настоятельно призываю оставшиеся 45 государств сделать это без промедления.
Я призываю также все государства воплотить слова Конвенции в конкретные действия по предотвращению колоссальных человеческих страданий и обеспечению привлечения виновных к ответственности.
В условиях нарастания антисемитизма, антимусульманских настроений и других форм ненависти, расизма и ксенофобии давайте же вновь заявим о нашей приверженности обеспечению равенства и достоинства всех людей.
Благодарю за внимание. 

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ ВСЕМИРНОГО ДНЯ БОРЬБЫ СО СПИДОМ 

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ
— — —

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ ВСЕМИРНОГО ДНЯ БОРЬБЫ СО СПИДОМ
1 декабря 2018 года

Прошло тридцать лет после первого Всемирного дня борьбы со СПИДом, но мы в нашей борьбе с ВИЧ все еще находимся на перепутье. От того, какой путь мы выберем, будет зависеть дальнейшее развитие эпидемии — либо мы покончим со СПИДом к 2030 году, либо последующие поколения будут и дальше нести бремя этой разрушительной болезни.

Более 77 миллионов человек инфицированы ВИЧ и более 35 миллионов умерли от заболеваний, связанных со СПИДом. Достигнут огромный прогресс в диагностике и лечении, а благодаря профилактическим мерам удалось предотвратить миллионы новых случаев заражения.

И все же темпы этих изменений не соответствуют тому, чего ожидает человечество. Число новых случаев инфицирования ВИЧ уменьшается недостаточно быстро. В некоторых регионах наблюдается отставание, существует проблема нехватки финансовых ресурсов. Из-за общественного осуждения и дискриминации люди по-прежнему не решаются обращаться за помощью. Это прежде всего относится к ключевым группам населения, таким как гомосексуалисты и другие мужчины, вступающие в половые отношения с мужчинами, работники секс-индустрии, трансгендерные люди, потребители инъекционных наркотиков, заключенные и мигранты, и к молодым женщинам и девочкам-подросткам. Кроме того, 25 процентов инфицированных не подозревают, что они живут с ВИЧ, а это не позволяет принять правильные решения относительно профилактики, лечения, ухода и помощи.

Еще есть время, чтобы расширить охват тестированием на ВИЧ, чтобы увеличить число людей, имеющих возможность пройти лечение, чтобы улучшить ситуацию с финансированием мер по профилактике новых случаев инфицирования и положить конец стигматизации. На этом решающем этапе мы должны выбрать правильный путь. 

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ БОРЬБЫ ЗА ЛИКВИДАЦИЮ НАСИЛИЯ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН 

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ
— — —

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ БОРЬБЫ ЗА ЛИКВИДАЦИЮ НАСИЛИЯ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН
25 ноября 2018 года

Насилие над женщинами и девочками — это глобальная пандемия. Оно является моральным оскорблением для всех женщин и девочек, позорным клеймом на всех наших обществах, крупным препятствием на пути к инклюзивному, справедливому и устойчивому развитию. По сути, в насилии над женщинами и девочками проявляется глубокое неуважение, неспособность мужчин признать неотъемлемое равенство и достоинство женщин. Речь идет об основополагающих правах человека.

Насилие может принимать множество форм: от бытовых посягательств до торговли людьми, от сексуального насилия в условиях конфликта до детских браков, калечения половых органов и фемицида. Оно причиняет вред личности и оборачивается далеко идущими последствиями для семей и общества. Данная тема носит и глубоко политический характер. Насилие над женщинами связано с более широкими вопроса-ми о власти и контроле в наших обществах. Мы живем в обществе, где доминируют мужчины. К подверженности женщин насилию ведут многообразные способы, по-средством которых мы удерживаем их в неравноправном состоянии.

За истекший год наблюдался рост внимания к одному из проявлений такого насилия. Большинству женщин в тот или иной момент своей жизни приходится испытать сексуальное домогательство. Благодаря тому, что женщины из всех регионов и всех общественных слоев активнее начинают открыто говорить о пережитом, высвечивается масштабность проблемы и демонстрируется побудительная способность женских движений настраивать на мысли и поступки, необходимые для повсеместно-го устранения домогательства и насилия.

В этом году по линии глобальной ооновской кампании UNiTE, чьей целью является прекращение насилия над женщинами и девочками, акцентируется наша поддержка людей, переживших такое насилие, и их защитников под девизом «Раскрасим мир в оранжевый цвет: #HearMeToo». Хештег #HearMeToo в сочетании с использованием оранжевого цвета как объединяющего символа солидарности призван подать четкий сигнал: с насилием над женщинами и девочками нужно немедленно покончить, и все мы должны сыграть в этом свою роль.

Такой же сигнал сквозит в осуществляемой ООН и Евросоюзом инициативе «Луч света». Данная программа, на которую выделяется 500 миллионов евро, позволит пережившим насилие людям и их защитникам стать проводниками изменений в своем доме, в окружающем коллективе, у себя в стране. Этот первый вклад солиден, но он меркнет перед размерами того, что требуется. Его следует рассматривать как начальный капитал для финансирования глобального движения. Пока половина населения планеты, представленная женщинами и девочками, не сможет жить без страха, насилия и повседневной незащищенности, нельзя по-настоящему говорить, что мы живем в справедливом и равноправном мире.

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ СОЛИДАРНОСТИ С ПАЛЕСТИНСКИМ НАРОДОМ 

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ
— — —

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ
СОЛИДАРНОСТИ С ПАЛЕСТИНСКИМ НАРОДОМ
Нью-Йорк, 29 ноября 2018 года

В этом году Международный день солидарности с палестинским народом про-ходит на фоне потрясений, горестей и страданий.
В ходе идущей на протяжении десятилетий борьбы палестинцев за самоопределение, независимость и достойную жизнь возникают многочисленные препятствия, в том числе продолжающаяся военная оккупация палестинской территории, непрекращающееся насилие и подстрекательство, дальнейшее строительство и расширение поселений, значительная неопределенность в отношении мирного процесса и ухудшение гуманитарных и экономических условий, особенно в Газе.
Агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР) оказывает насущно необходимые услуги и нуждается в нашей полной поддержке.
Я настоятельно призываю Израиль, Палестину и всех тех, кто обладает влиянием, восстановить перспективы и жизнеспособность решения, предусматривающего сосуществование двух государств, живущих бок о бок в мире, гармонии и в пределах безопасных и признанных границ, с Иерусалимом в качестве столицы каждого из этих государств.
Давайте же подтвердим наше обязательство защищать права палестинского народа и построить будущее, где будут обеспечены мир, справедливость, безопасность и достоинство как палестинцам, так и израильтянам.

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ ВСЕМИРНОГО ДНЯ ГОРОДОВ 

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ
— — —

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ ВСЕМИРНОГО ДНЯ ГОРОДОВ
31 октября 2018 года

Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, Парижское соглашение об изменении климата, Сендайская рамочная программа по снижению риска бедствий и Новая программа развития городов в совокупности образуют «дорожную карту» для укрепления экологической устойчивости и потенциала противодействия на планете. Для построения будущего, которого мы хотим, большое значение будет иметь характер развития наших городов.
В этом году в рамках Всемирного дня городов потенциалу противодействия и экологической устойчивости будет уделяться основное внимание. Каждую неделю в города переезжают 1,4 миллиона человек. Такие быстрые темпы урбанизации могут привести к чрезмерным нагрузкам на местную инфраструктуру и увеличению риска стихийных бедствий и антропогенных катастроф. Однако опасные ситуации не должны приводить к катастрофе. Для этого необходимо укреплять потенциал противодействия — повышать устойчивость к бурям, наводнениям, землетрясениям, пожарам, пандемиям и экономическим кризисам.
Меры для укрепления потенциала противодействия и экологической устойчивости уже принимаются в городах по всему миру. В Бангкоке из-за возросшей опасности наводнений, а также для использования в период засухи построены огромные подземные хранилища для воды. Муниципалитет Кито осушил или обеспечил инженерную защиту свыше 200 000 гектаров земли для усиления защиты от наводнений, уменьшения эрозии и сохранения запасов пресной воды и биологического разнообразия в го-роде. В Йоханнесбурге городские власти привлекают жителей к благоустройству общественных мест, с тем чтобы в них можно было безопасно отдыхать, заниматься спортом, проводить мероприятия для населения и оказывать социальные услуги, такие как услуги бесплатной медицины.
Сегодня, во Всемирный день городов, эти примеры должны стать для нас источником вдохновения. Давайте сообща работать над тем, чтобы города стали экологически устойчивыми и обладали потенциалом противодействия, над тем, чтобы в них бы-ли обеспечены безопасные условия для жизни и возможности для всех.